[공지사항] 호연 지방 한글번역中 ( 금탄시티 입구까지 )

현재 호연 지방을 한글 번역하고 있는 SuzyMang 입니다.

하지만 총 6000줄인 호연 지방을

회사다니고 유튜브하는 저에게 너무나도 시간이 오래 걸릴 듯하여

여러분의 도움을 받고 있습니다.


만약 혼자서 한다면 2019년 12월 말까지 해야 완성할 듯한데요..

여러분의 도움이 있다면 아마 시간이 많이 단축될 듯합니다.

하루에 200줄만 해도 1달이면 완성하니까요!

현재 5916줄이 남아있습니다. ( 금탄시티 전까지는 재밌게 테스트까지 해서 완성했습니다. )


< 최근 번역본 = string_ko.xml >

https://drive.google.com/open?id=1Il5krmDT3qmSWDDgHcnpvOc5IjEZ3Fri

< 원본 대사 = BPE_en.xml >

https://drive.google.com/open?id=19CPIDjsY0-D_0GeK90rUKnvF0ewVTmWD


[번역하는 방법]

첫번째 )

https://software.naver.com/software/summary.nhn?softwareId=GWS_000218 다운로드

두번째 )

그리고 notepad++을 실행하고 첨부파일의 string_ko와 BPE_en을 불러오기

세번째 )

호연지방을 안 깬 캐릭터로 쭉 진행하면서 이렇게 영어부분이 나오면!

832791227_ArSIV0j1_71c20ce916ac7481a961052bdb1ef2eb55023a65.PNG

네번째 )

BPE_en에서 부분 검색을 해줍니다. ( 컨트롤+F )

832791227_ZL3lXOqF_c5495e60f0e7a1b35490042c3ad369b33e08862a.PNG

다섯번째 )

전체 대사와 일치할 시! 영어 대사를 지우고 한글로 상황에 맞게 번역을 해주고 ! 

그 코드와 대사를 한 줄 모두 복사해서 string_ko파일 빈 곳에 붙여넣기해주고 저장하면

적용이 됩니다. ( 단, 게임이 켜져있다면.. 완전히 종료하고 다시 켜서 로그인하면 됩니다. )

Sting_ko 파일 위치는 PokeMMO폴더-data-strings 폴더에 덮어쓰기 해주시면 됩니다.

/n은 줄바꿈 , </string> 이거는 그대로 놔두세요

7 Comments
Lanizee 2018.12.16 23:02  
미천하지만 힘좀 보태겠습니다. 그런데 이미 다른 사람이 번역한걸 다시 번역하는 일이 없도록 하려면 어떻게 해야할까요?
평범한연예인 2018.12.16 23:23  
다른 사람이 번역하는 걸 다시 번역할 리는 없습니다. 번역하는 사람은 적거든요~
다운로드 후 보이는 영어부터 바로 번역해주시면 겹치는 일이 없습니다.
극소수라..
Lanizee 2018.12.17 00:18  
음... 그런가요?
번역가분들을 모아둔 카톡그룹이라도 있으면 어떨까 해서 물어봤습니다. 만약 겹치지않는다면 다행이겠지요
크리토 2018.12.17 01:32  
저도 미약하게나마 번역기 돌리면서 <-물론 말되도록 조금씩 도와드리겠습니다. 저는 잿빛시티위주로 하겠습니다.
목호 2018.12.17 09:09  
흠... 번역하시는분들 단톡방하나 만들어서 어디 번역중인지 공유하시는게 좋을것 같아요. 다 똑같은 파일로 번역 시작하는거면
번역 하는부분이 겹칠 가능성이 충분히 있습니다.
rainson 2018.12.21 21:47  
번역 능력 되시는분들 조금만 힘을 보태주시면 좋을 듯 합니다. 저도 막상해보니까 혼자하면 엄청힘들겠어요;;
마자용 2019.01.02 10:29  
항상 감사합니다
제목
Category